Простая бандероль (teikeigai) для отправки товара... вес и прочее... в зависимости от этого,1 оценка верхний плата... бывает, поэтому имейте это в виду. Особый запись приложу.
Один раз человек... вещь будет.
Старая вещь является... и... имейте это в виду.
Проверка... есть, но, мелкие царапины, ... потёртости бывает.
Возврат товара и претензии не принимаются прошу. * В случае, сразу же выявленная неисправность... , я реакция сделать не смогу.
* Международная доставка возможно.
* Сделка японский язык... , поэтому... только. ... софт... сделка, ошибка... , ... отличие произойти если есть поэтому, категорически не принимается. Ставка... фирма... ставка, , оплата после этого... непосредственно отправка возможна. * Отправка Почта Японии (JP)... "EMS(международный speed почта)" использую. Отправка возможна страна предварительно указанный ниже... проверьте. * Отправка возможна страна, предварительно указанный ниже... проверьте. http://www. post. japanpost. jp/int/ems/country/all. html После отправки, во время доставки... происшествие, потеря ответственность... не могу нести. Реакция *... запрос Почта Японии (JP)... прошу.